Арабская пресса критикует название военной операции по освобождению иракского города Рамади
Арабская пресса подвергла жестокой критике название военной операции по освобождению иракского города Рамади. Народное ополчение Ирака назвало эту операцию «Лабейк я Хусейн» (За тебя, Хусейн) в честь известного шиитского имама. Данное название спровоцировало гнев суннитов, пишут арабские издания.
Если в Ираке этот вопрос не такой болезненный, то для СМИ из других арабских стран название данной кампании оценивается в значительной степени как сектантское. Удивление из-за названия операции выразило и иорданское авторитетное издание "Ад-Дустур".
Пресса также сообщила, что наряду с регулярной армией и народным ополчением, бои с группировкой "Исламское государство" ведут и представители местных племен. Ливанское издание "Аль-Мустакбиль" сообщает, что в операции задействованы сотни людей с иранской Революционной гвардии и "Хезболлы".
На первой странице сегодняшнего выпуска газета из ОАЭ "Аль-Баян" отмечает, что название военной операции достаточно провокационное, особенно при нынешней нестабильной и хрупкой ситуации.
Ливанское издание "Ас-Сафир" цитирует одного из командиров народного ополчения Ирака Муаина аль-Казими, который заявил, что его организация взяла на себя ответственность за эту операцию, а армия и полиция выполняют вспомогательные функции.
Это подтверждает и иракская газета "Аз-Заман", издающаяся в Лондоне, добавляя, что указанное название раскритиковал Пентагон.
Иракские газеты говорят, что битва за освобождение провинции Анбар помешала планам ИГ относительно раскола Ирака. В общем иракская пресса положительно воспринимает как самую операцию, так и ее название.
На страницах иракской газеты "Ас-Сабах" Мухаммед Абдул Джаббар Шубут пишет, что битва за Рамади объединила иракцев и показала, что страну не разделишь по религиозному принципу, как этого хотят исламисты.
Источник: ИП "Украина по-арабски"