Саудовская Аравия приняла 1 миллион туристов для крупнейшего паломничества после начала пандемии

Верующие в белой одежде со всего мира заполнили улицы самого священного города ислама накануне крупнейшего хаджа с начала пандемии коронавируса. Об этом УНН пишет со ссылкой на AFP.

Один миллион человек, в том числе 850 000 из-за границы, допущены к хаджу в этом году после двух лет резкого сокращения числа из-за пандемии. Паломничество является одним из пяти столбов ислама, который все трудоспособные мусульмане обязаны совершить хотя бы один раз в жизни.

Власти заявили в воскресенье, что на сегодняшний день в Саудовскую Аравию прибыло не менее 650 000 иностранных паломников.

Но власти в понедельник запретили въезд в Мекку почти 100 000 человек, установив границу безопасности вокруг священного города. Сотрудник службы безопасности сообщил, что 288 человек были арестованы и оштрафованы за попытку совершить хадж без разрешения.

Паломники этого года — допускаются только лица до 65 лет.

Саудовская Аравия теперь позволяет женщинам совершать хадж без сопровождения родственников-мужчин, требование, которое было отменено в прошлом году.

Маски больше не являются обязательными в большинстве закрытых помещений в Саудовской Аравии, но они будут обязательны в Большой мечети, самом священном месте ислама. Паломники из-за границы должны предоставить отрицательный результат ПЦР-теста.

Когда началась пандемия, въезд иностранцев был запрещен, а количество верующих ограничено до 10 000 человек.

В 2021 году эта цифра выросла до 60 000 вакцинированных граждан и жителей Саудовской Аравии.

Паломничество является мощным источником престижа для консервативного королевства и его фактического правителя, наследного принца Мухаммеда бин Салмана.

Хадж, который стоит не менее 5000 долларов на человека, приносит деньги крупнейшему в мире экспортеру нефти, пытающемуся диверсифицировать свою экономику.

Через несколько дней после хаджа принц Мохаммед встретится с президентом США Джо Байденом.

Поділитися публікацією:
Читайте також
Ближний восток
В правительстве Саудовской Аравии сразу две женщины заняли руководящие посты
Политика
Президент Турции: Палестинцы не должны расплачиваться за последствия Холокоста
Политика
Президент Мишель Аун: Ливан стремится установить "лучшие отношения" с Саудовской Аравией
Головні новини
Політика
"Тримайте війну подалі": Туреччина занепокоїлася атаками на енергетику лише після ударів біля її берегів
Анкара засудила українські атаки на танкери, ігноруючи російські удари по Україні
Близький Схід
Трамп анонсував "дуже скорий" початок другого етапу перемир'я в Газі
Заява пролунала на тлі продовження ізраїльських ударів та загибелі цивільних
Дипломатія
"Колоніальний менталітет": Ефіопія звинуватила Єгипет у зриві переговорів по греблі на Нілі
Аддис-Абеба заявляє, що Каїр намагається дестабілізувати регіон
Читайте в розділі
Ближний восток
ЮНІСЕФ: Понад 200 дітей загинули в Лівані за останні два місяці
Ближний восток
Reuters: Ізраїль не виконав вимоги США щодо покращення гуманітарної кризи в Газі
Ближний восток
Китай виступив проти порушень Ізраїлем суверенітету Лівану
Шукайте нас на Twitter

© Ukraine in Arabic, 2018. All Rights Reserved.