Международное сообщество литераторов осудило репрессии против палестинки

Поводом для израильского приговора стал стих

Международное сообщество литераторов осудило репрессии против палестинки-поэтессы. Ранее израильский судвынес приговор девушке за стихотворение с не угодным Тель-Авиву содержанием.

Дарин Татур заклеймили террористкой только за то, что она призвала противостоять израильской оккупации в своем произведении. В стихе  под названием «Сопротивляйся, мой народ, сопротивляйся им» призвала земляков-палестинцев не терять надежды, не унывать и продолжать противодействие оккупации. При этом Татур отвергает обвинения в том, что ее поэма содержит призывы к насилию и терроризму – напротив, поэтесса лишь призвала соотечественников защищаться от произвола военных.

Молодая женщина провела в общей сложности 2 года в тюрьме и под домашним арестом без доступа к интернету, и сейчас ей снова грозит тюрьма – обвинительный вердикт уже вынесен, а слушание о приговоре состоится 31 мая. Стоит отметить, что Дарин начала документировать лишения и тяготы палестинского населения еще со старших классов – девушка брала интервью у старшего поколения, пережившего ужасы Накбы, снимала видеоролики, записывала показания сотен палестинцев, покинувших родные деревни с 1948 года. Татур ездила вместе с ними в разрушенные деревни и опять же записывала документальные сюжеты о пережитом палестинцами.

В 2008 году на одном из протестных мероприятий девушку ранили, и на ее странице в соцсети можно увидеть кадры из больничной палаты, где ее навестил депутат Кнессета Джамаль Захалка. Очевидно, что такой активизм оказался неугоден израильским властям, и сама Дарин не удивлена обвинительным вердиктом. Международная организация литераторов Pen International подчеркнула, что палестинскую поэтессу приговорили к тюрьме за то, что поэты и писатели во всем мире делают каждый день – создают литературные произведения и выражают с их помощью свои мысли.

Источник: ИА IslamNews

Поділитися публікацією:
Головні новини
Інтерв'ю
Ляпас Кремлю в Дамаску: Мохаммад Фараджаллах про сирійський прорив Києва
Головний редактор Україна по-арабськи про стратегічний розворот Сирії
Інтерв'ю
Україна вже на Близькому Сході: як Київ змінює правила великої гри
Головний редактор Україна по-арабськи Мохаммад Фараджаллах про нову роль нашої держави
Економіка
Ціни на нафту впали нижче 100 доларів на тлі перемир'я США та Ірану
Ринок миттєво відреагував на рішення сторін зупинити бойові дії задля розблокування Ормузької протоки
Читайте в розділі
Разное
Нафтова петля Трампа: війна з Іраном прирікає 45 мільйонів людей на голодну смерть
Разное
У Львові відбулася конференція про історію окупації Палестини
Разное
Азербайджан надав гумдопомогу для постраждалих від катастрофи на Каховській ГЕС
Шукайте нас на Twitter

© Ukraine in Arabic, 2018. All Rights Reserved.