"Естественное продолжение братства": посол Пакистана раскрыл суть нового оборонного пакта с Саудовской Аравией

Соглашение формализует многолетнее партнерство и усиливает совместный потенциал сдерживания

Посол Пакистана в Саудовской Аравии Ахмад Фарук назвал недавно подписанное стратегическое соглашение о взаимной обороне "естественным продолжением" прочных братских связей между двумя странами. В интервью он подчеркнул, что этот пакт отражает общее стремление к укреплению безопасности и мира в регионе.

"Подписание Стратегического соглашения о взаимной обороне является естественным продолжением этой прочной братской связи... Важно, что оно также усиливает наш совместный потенциал для сдерживания любой агрессии", — заявил посол.

Соглашение, подписанное в прошлом месяце в Эр-Рияде, является знаковым. Его ключевое положение заключается в том, что "агрессия против одной страны будет рассматриваться как нападение на обе". Это формализует десятилетия тесного оборонного сотрудничества и выводит его на уровень полноценного военного альянса. Символично, что после подписания башня Kingdom Tower в Эр-Рияде была подсвечена флагами обоих государств.

Отношения между Пакистаном и Саудовской Аравией имеют глубокие исторические корни. Королевство было одной из первых стран, признавших независимость Пакистана в 1947 году, а уже в 1951 году был подписан Договор о дружбе. С 1970-х годов экономические связи значительно углубились, и сегодня в Саудовской Аравии проживает более 2 миллионов пакистанцев, внесших значительный вклад в развитие инфраструктуры страны.

Подписание этого соглашения является не созданием нового альянса, а скорее официальным закреплением отношений, которые де-факто существовали десятилетиями. Для Саудовской Аравии это получение гарантий безопасности от единственной исламской ядерной державы, что является мощным фактором сдерживания в неспокойном регионе. 

Для Пакистана — это укрепление связей с ключевым экономическим и политическим партнером, неоднократно оказывавшим поддержку его экономике. Таким образом, этот пакт является логическим завершением длительного процесса сближения, основанного не только на общей вере и культуре, но и на глубоко прагматичных стратегических интересах обоих государств.

Поділитися публікацією:
Читайте також
Ближний восток
Кровавый разворот: сектантское насилие толкает друзов Сирии в объятия Израиля и к сепаратизму
Провал новой власти в Сувейде привел к созданию де-факто автономии и подорвал единство страны
Политика
Звонок под наблюдением: как Белый дом "усмирил" Нетаньяху в отношениях с Катаром
Под давлением Трампа израильский премьер выразил сожаление, открыв путь к возобновлению переговоров по Газе
Дипломатия
"Дружественная страна": Иран неожиданно поддержал призыв «Хезболлы» к диалогу с Саудовской Аравией
Высокопоставленный чиновник из Тегерана назвал Королевство "дружественной страной" на фоне беспрецедентного давления на "ось сопротивления"
Дипломатия
Санкции ООН против Ирана вернулись: Тегеран угрожает жестким ответом, а мир раскололся
Европейские державы активировали механизм "snapback", несмотря на возражения России и Китая
Головні новини
Дипломатія
Історична зустріч Зеленського та аш-Шараа в Дамаску
Президент Сирії влаштував українському лідеру надзвичайно теплий прийом
Різне
Україна по-арабськи долучилася до вшанування роботи Координаційного штабу
Мохаммад Фараджаллах зустрівся з Кирилом Будановим на річниці штабу ГУР
Інтерв'ю
Україна ламає плани Ірану: Мохаммад Фараджаллах про удар по інтересах Кремля
Головний редактор Україна по-арабськи про нову роль Києва на Близькому Сході
Читайте в розділі
Дипломатия
Глава МЗС Туреччини: Роззброєння ХАМАС неможливе без створення цивільної адміністрації в Газі
Фідан також розкритикував Ізраїль за дестабілізацію Сирії та SDF за саботаж угоди
Шукайте нас на Twitter

© Ukraine in Arabic, 2018. All Rights Reserved.