Ливия не смогла выбрать первого президента через 10 лет после свержения Каддафи

Экзамен Ливия провалила. Выборы в срок не состоялись.

Десятилетие назад, на волне "арабской весны" ливийцы свергли и убили Муаммара Каддафи, правившего средиземноморской страной более 40 лет. Революция на штыках НАТО привела к гражданской войне с участием иностранных наемников. И вот спустя 10 лет Ливия попыталась сдать экзамен на самостоятельность - провести первые в своей истории президентские выборы.

Экзамен Ливия провалила. Выборы в срок не состоялись.

"Верить в Деда Мороза можно даже в Ливии, но выборы 24 декабря в высшей степени маловероятны", - предупреждал еще месяц назад автор книги про Каддафи, француз Венсан Ужё.

Выборы были призваны перевернуть темную страницу истории страны, дать надежду на восстановление экономики и возвращение стабильности. За три дня до назначенной ООН даты - 24 декабря - стало ясно, что этого не произойдет.

"Международное сообщество делает вид, что относится к Ливии как к стабильному государству, но это - иллюзия", - говорит научный сотрудник Университета Джонса Хопкинса Хафед аль-Гуэлл.


За 10 лет Ливия так и не оправилась от междоусобных распрей. Страна - а точнее, ее населенное средиземноморское побережье - разделена надвое. Бенгази и восточные районы на границе с Египтом - под властью генерала Халифы Хафтара. Столица Триполи и запад у границы с Тунисом и Алжиром контролируют разные силы, включая признанное ООН правительство национального единства.

Все они пользуются поддержкой из-за рубежа - открытой или тайной.

По оценкам ООН, в Ливии присутствуют более 20 тысяч наемников из Турции, России и Сирии, воюющие по разные стороны.

Официально признает свое присутствие в Ливии только Турция, объясняя это соглашением о военном сотрудничестве с прежним главой признанного ООН правительства Файезом Сарраджем.

Россия официально занимает в конфликте нейтральную позицию, поддерживая связи со всеми - и с Хафтаром на востоке, и с военным ополчением на западе.

При этом несколько сотрудников ливийских спецслужб в интервью Би-би-си называли "кандидатом от России" на выборах Сейфа аль-Ислама Каддафи - сына Муаммара Каддафи, не связанного ни с Хафтаром, ни с ополчением.
"Проведение выборов в Ливии - довольно амбициозный проект. Как объединить глубоко разделенную страну, было непонятно с самого начала", - говорит эксперт по Ливии, старший научный сотрудник немецкого Института международных отношений и безопасности Вольфрам Лахер.

Вопреки надеждам мирового сообщества, выборы угрожают новым витком насилия. В отсутствие гарантий свободного волеизъявления на всей территории Ливии кандидаты вряд ли согласятся признать поражение и поздравить соперников с победой. В длинном списке из 98 кандидатов по меньшей мере трое не согласятся на роль второй скрипки: генерал Халифа Хафтар, сын покойного Каддафи Сейф аль-Ислам и экс-премьер Абдель-Хамид Дбейба.

Хафтара и Каддафи обвиняют в военных преступлениях, Дбейбу - в злоупотреблении полномочиями и подкупе избирателей.

После падения режима Муаммара Каддафи Сейфа аль-Ислама приговорили к смертной казни в Ливии, но позже приговор отменили, а Международный трибунал в Гааге до сих пор требует его выдачи по двум обвинениям в преступлениях против человечности: убийствах и преследованиях. Хафтара же западные правозащитники требуют судить за его действия во время осады столицы в 2019 году.

Сирт - родной город Муаммара Каддафи - по-прежнему в руинах


Шансы на то, что большинство ливийцев примет итоги выборов, стремятся к нулю, да и сами кандидаты вряд ли признают поражение.

"В Ливии нет государства, нет работающих государственных структур, есть только противоборствующие лагеря и военизированные группировки, которые борются между собой", - описывает ситуацию в стране перед выборами Хафед аль-Гуэлл из Института внешней политики при Университете Джонса Хопкинса.

"С одной стороны, генерал Халифа Хафтар, контролирующий государство в государстве. Он не признает другого результата, кроме собственной победы. С другой - разные силы, которые уже дали понять, что не признают победу Хафтара".

Источник: bbc.com

bbc.com
Share post:
Main news
Europe
Russia Violates the Geneva Conventions. Executions and Torture of Ukrainian Prisoners of War
Ukraine
MAIN POSITIONS OF INFORMATION RESPONSE EXPLAINING COMPLEX THINGS IN SIMPLE WORDS
Ukraine
Finnish businesses to join Ukraine’s reconstruction efforts
Finnish businesses to join Ukraine’s reconstruction efforts
Look for us on Facebook
Look for us on Twitter

© Ukraine in Arabic, 2018. All Rights Reserved.