Посол Украины в Египте принял главного редактора информпортала «Украина по-арабски»

Геннадий Латий встретился с Мохаммадом Фараджаллахом в столице Египта Каире

Чрезвычайный и Полномочный Посол Украины в Египте Геннадий Латий принял в стенах посольства главного редактора информационного портала «Украина по-арабски» Мохаммада Фараджаллаха.

В ходе встречи стороны обсудили возможности сотрудничества в информационной сфере, в частности в контексте освещения в арабских СМИ украинского кризиса. Собеседники также обсудили пути поддержки нашей страны в данной сфере. Посол Геннадий Латий поприветствовал Мохаммада Фараджаллаха, выразив свою радость по поводу этого визита, попутно рассказав о главных усилия посольства Украины в Каире в развитии отношений между нашим государством и Египтом. Геннадий Латий также подчеркнул стратегическую и ключевую роль Арабской Республики Египет в регионе и отметил дружественные отношений между двумя странами, которые движутся только в сторону улучшения.

Мохаммад Фараджаллах кратко представил информационный портал «Украина по-арабски», который подает новости на трех языках (арабский, английский и русский), рассказав о целях его создания и важной роли портала, который формирует правильное представление о ситуации в Украине и быстрых изменений в ней. Таким образом, информпортал «Украина по-арабски» оказывает информационную поддержку государству в такое непростое время жестокой информационной войны. Главный редактор подчеркнул, что арабы и их масс-медиа в большинстве случаев черпают информацию о событиях в Украине из СМИ соседних стран, которые имеют свою информационную политику, которая в основном идет вопреки национальным интересам Украины. Таким образом, арабский читатель или телезритель становится жертвой дезинформации с неправильной точкой зрения касательно ситуации в Украине.

Мохаммад Фараджаллах также поднял вопрос важности перевода официальных новостей и заявлений украинского МИД на арабский язык, чтобы читатель, владеющий им, мог почерпнуть надежную и достоверную информацию из первоисточника. Главный редактор выразил готовность информационного портала «Украина по-арабски» к такому переводу, ведь главной задачей информпортала является построить прочный мост между Украиной и арабским миром. Он также добавил, что в структуре издания работают профессиональные переводчики, которые хорошо знакомы с ситуацией в Украине, что дает им возможность точно, правильно и высокопрофессионально переводить материалы на арабский язык.

В свою очередь, посол Украины в Египте заявил о своем желании и готовности сотрудничать в информационной сфере с «Украиной по-арабски», высоко оценив позицию информационного портала и назвав ее «национальной».

Источник: ИП «Украина по-арабски»

Поділитися публікацією:
Головні новини
Дипломатія
Переговори в Каїрі: Хамас та Єгипет обговорюють створення Адміністративного комітету для Гази
Сторони планують сформувати орган із 15 незалежних діячів для управління та відбудови анклаву
Різне
Гуманітарна місія надії: Саудівська Аравія розширює допомогу в зонах глобальних конфліктів
Агентство KSrelief реалізувало понад 4000 проєктів для підтримки найбільш вразливих громад світу
Політика
Ірак обирає шлях до енергетичної незалежності на тлі припинення поставок іранського газу
Багдад планує розвиток власної генерації для подолання дефіциту електроенергії
Читайте в розділі
Дипломатия
Глава МЗС Туреччини: Роззброєння ХАМАС неможливе без створення цивільної адміністрації в Газі
Фідан також розкритикував Ізраїль за дестабілізацію Сирії та SDF за саботаж угоди
Шукайте нас на Twitter

© Ukraine in Arabic, 2018. All Rights Reserved.