В Эр-Рияде выставлена уникальная Библия

Официальный перевод Ветхого и Нового заветов для Англиканской церкви купил саудовский коллекционер

В Саудовской Аравии выставили на всеобщее обозрение  первое издание Библии короля Якова – официальный перевод Ветхого и Нового заветов, сделанный для Англиканской церкви и опубликованный в 1611 году.

Как пишет The Jerusalem Post, это один из 200 сохранившихся экземпляров издания, который был передан Центру изучения ислама имени короля Фейсала в Эр-Рияде во временное пользование саудовским коллекционером. Примечательно, что опечатки, исправленные при последующих изданиях, только увеличивают ценность книги.

В XVI веке при короле Генрихе Восьмом и королеве Елизавете Первой было выпущено несколько переводов, но в них были допущены ошибки, ставшие основанием для разногласий между церковью и пуританами. Чтобы предотвратить раскол, Яков Первый принял решение о новом переводе.

Он был начат в 1604 году и проводился 47 переводчиками под руководством Томаса Ревиса и Генри Савиля. Ветхий завет переводился с иврита и арамейского, Новый – с греческого. Перевод стал каноническим, несмотря на то, что не получил королевского одобрения. Название "Библия короля Якова" появился только в XIX веке.

Поділитися публікацією:
Головні новини
Політика
Українські технології рятують Арабську затоку: Зеленський та лідер ОАЕ зміцнюють оборонний альянс
Київ та Абу-Дабі реалізують 10-річний пакт про військову співпрацю
Близький Схід
Тегеран готує ядерний ультиматум: Іран погрожує збагатити уран до бойового рівня у 90 відсотків
Парламент ісламської республіки розгляне можливість створення атомної бомби у разі нової атаки
Різне
ООН: Військові операції Ізраїлю на Західному березі щотижня забирають життя дітей
З початку року на окупованих територіях загинули сімдесят палестинських дітей
Шукайте нас на Twitter

© Ukraine in Arabic, 2018. All Rights Reserved.