В Эр-Рияде выставлена уникальная Библия

Официальный перевод Ветхого и Нового заветов для Англиканской церкви купил саудовский коллекционер

В Саудовской Аравии выставили на всеобщее обозрение  первое издание Библии короля Якова – официальный перевод Ветхого и Нового заветов, сделанный для Англиканской церкви и опубликованный в 1611 году.

Как пишет The Jerusalem Post, это один из 200 сохранившихся экземпляров издания, который был передан Центру изучения ислама имени короля Фейсала в Эр-Рияде во временное пользование саудовским коллекционером. Примечательно, что опечатки, исправленные при последующих изданиях, только увеличивают ценность книги.

В XVI веке при короле Генрихе Восьмом и королеве Елизавете Первой было выпущено несколько переводов, но в них были допущены ошибки, ставшие основанием для разногласий между церковью и пуританами. Чтобы предотвратить раскол, Яков Первый принял решение о новом переводе.

Он был начат в 1604 году и проводился 47 переводчиками под руководством Томаса Ревиса и Генри Савиля. Ветхий завет переводился с иврита и арамейского, Новый – с греческого. Перевод стал каноническим, несмотря на то, что не получил королевского одобрения. Название "Библия короля Якова" появился только в XIX веке.

Поділитися публікацією:
Головні новини
Політика
"Тримайте війну подалі": Туреччина занепокоїлася атаками на енергетику лише після ударів біля її берегів
Анкара засудила українські атаки на танкери, ігноруючи російські удари по Україні
Близький Схід
Трамп анонсував "дуже скорий" початок другого етапу перемир'я в Газі
Заява пролунала на тлі продовження ізраїльських ударів та загибелі цивільних
Дипломатія
"Колоніальний менталітет": Ефіопія звинуватила Єгипет у зриві переговорів по греблі на Нілі
Аддис-Абеба заявляє, що Каїр намагається дестабілізувати регіон
Шукайте нас на Twitter

© Ukraine in Arabic, 2018. All Rights Reserved.