أوكرانيا بالعربية | سفراء عرب لدى أوكرانيا يتلون اشعار بلادهم بالذكرى السنوية 202 على رحيل الملهم شيفتشينكو

شهد المتحف الوطني بالعاصمة الاوكرانية كييف أول أمس الأربعاء الموافق 16 آذار/مارس الجاري، مهرجانا ثقافيا متميزا بالذكرى السنوية 202 لوفاة الشاعر الاوكراني الملهم تاراس شيفتشينكو

كييف/أوكرانيا بالعربية/شهد المتحف الوطني بالعاصمة الاوكرانية كييف أول أمس الأربعاء الموافق 16 آذار/مارس الجاري، مهرجانا ثقافيا متميزا بالذكرى السنوية 202 لوفاة الشاعر الاوكراني الملهم تاراس شيفتشينكو.

حيث شهد المهرجان قراءة اشعار الملهم الأوكراني شيفتشينكو بعشرات اللغات الاجنبية اضافة الى تكوين صورة وجه الشاعر بخمسة عشرة قطعة احتوت على كلمات وحروف هذه اللغات، من قبل سفراء السلك الدبلوماسي المعتمد في أوكرانيا.

حيث أقيم هذا المهرجان بحضور ومشاركة 34 سفيرا وممثلا دبلوماسيا ليتم قراءة "الوصية" للشاعر الأوكراني شيفتشينكو باللغات: العربية والروسية والفارسية والبلغارية والرومانية والانجليزية والبرتغالية والاسبانية وغيرها من اللغات الأخرى.

في حين قام العديد من السفراء الاجانب بقراءة أشعار خالدة لشعراء بلادهم بلغاتهم الام وآخرين مترجمة، ومن بينهم سفراء السلك الدبلوماسي العربي.

حيث قرا السفير العراقي شورش خالد سعيد ابيات من قصيدة للشاعر محمد مهدي الجواهري، كما وقرأ السفير الفلسطيني في أوكرانيا د. محمد الأسعد أشعار للشاعر الفلسطيني للراحل محمود درويش كما وقرا السفير السوري الدكتور حسن خضور قصيدة عن المؤرخ وعالم الاثار العربي السوري خالد الأسعد وقرا السفير السوداني أنس الجيلاني قصيدة كذلك وغيرهم الكثيرين.

وكان من بين جمهور الحضور ممثلين عن وزارة الثقافة الاوكرانية وعدد من الشخصيات الفنية والدبلوماسية.

وتعتبر الهيئة الأوكرانية لخدمة البعثات الدبلوماسية هم راعي هذا المهرجان، في حين شاركت العديد من المؤسسات والصحف في الشراكة الاعلامية ومن بينها صحيفة أوكرانيا بالعربية.

وتجد الاشارة الى أن هذا المهرجان قد اقيم بادارة وتنظيم شركة "أوتلوك أوكرايينا" والصندوق الفني الدولي "فلادا ليتوفتشينكو" حيث اشار منظما الحفل بان هذا المهرجان جاء لربط أواصر الحضارات والثقافة وتنوير العالم بأشعار شفتشينكو

المصدر: أوكرانيا بالعربية

Поділитися публікацією:
Головні новини
Інтерв'ю
Третя фаза війни буде найжорсткішою: Мохаммад Фараджаллах про владу КВІР в Ірані
Головний редактор Україна по-арабськи в ефірі КИЇВ24 розкрив приховані процеси в Тегерані.
Інтерв'ю
Військова кампанія проти Ірану: як це змінить Близький Схід та Україну
Головний редактор Україна по-арабськи Мохаммад Фараджаллах дав розгорнуте інтерв'ю на каналі ПОПОВА
Різне
Єменські хусити утримуються від вступу в масштабну війну на боці Ірану
Бойовики погрожують ударами, але не поспішають приєднуватися до конфлікту
Шукайте нас на Twitter

© Ukraine in Arabic, 2018. All Rights Reserved.