Ливия не смогла выбрать первого президента через 10 лет после свержения Каддафи

Экзамен Ливия провалила. Выборы в срок не состоялись.

Десятилетие назад, на волне "арабской весны" ливийцы свергли и убили Муаммара Каддафи, правившего средиземноморской страной более 40 лет. Революция на штыках НАТО привела к гражданской войне с участием иностранных наемников. И вот спустя 10 лет Ливия попыталась сдать экзамен на самостоятельность - провести первые в своей истории президентские выборы.

Экзамен Ливия провалила. Выборы в срок не состоялись.

"Верить в Деда Мороза можно даже в Ливии, но выборы 24 декабря в высшей степени маловероятны", - предупреждал еще месяц назад автор книги про Каддафи, француз Венсан Ужё.

Выборы были призваны перевернуть темную страницу истории страны, дать надежду на восстановление экономики и возвращение стабильности. За три дня до назначенной ООН даты - 24 декабря - стало ясно, что этого не произойдет.

"Международное сообщество делает вид, что относится к Ливии как к стабильному государству, но это - иллюзия", - говорит научный сотрудник Университета Джонса Хопкинса Хафед аль-Гуэлл.


За 10 лет Ливия так и не оправилась от междоусобных распрей. Страна - а точнее, ее населенное средиземноморское побережье - разделена надвое. Бенгази и восточные районы на границе с Египтом - под властью генерала Халифы Хафтара. Столица Триполи и запад у границы с Тунисом и Алжиром контролируют разные силы, включая признанное ООН правительство национального единства.

Все они пользуются поддержкой из-за рубежа - открытой или тайной.

По оценкам ООН, в Ливии присутствуют более 20 тысяч наемников из Турции, России и Сирии, воюющие по разные стороны.

Официально признает свое присутствие в Ливии только Турция, объясняя это соглашением о военном сотрудничестве с прежним главой признанного ООН правительства Файезом Сарраджем.

Россия официально занимает в конфликте нейтральную позицию, поддерживая связи со всеми - и с Хафтаром на востоке, и с военным ополчением на западе.

При этом несколько сотрудников ливийских спецслужб в интервью Би-би-си называли "кандидатом от России" на выборах Сейфа аль-Ислама Каддафи - сына Муаммара Каддафи, не связанного ни с Хафтаром, ни с ополчением.
"Проведение выборов в Ливии - довольно амбициозный проект. Как объединить глубоко разделенную страну, было непонятно с самого начала", - говорит эксперт по Ливии, старший научный сотрудник немецкого Института международных отношений и безопасности Вольфрам Лахер.

Вопреки надеждам мирового сообщества, выборы угрожают новым витком насилия. В отсутствие гарантий свободного волеизъявления на всей территории Ливии кандидаты вряд ли согласятся признать поражение и поздравить соперников с победой. В длинном списке из 98 кандидатов по меньшей мере трое не согласятся на роль второй скрипки: генерал Халифа Хафтар, сын покойного Каддафи Сейф аль-Ислам и экс-премьер Абдель-Хамид Дбейба.

Хафтара и Каддафи обвиняют в военных преступлениях, Дбейбу - в злоупотреблении полномочиями и подкупе избирателей.

После падения режима Муаммара Каддафи Сейфа аль-Ислама приговорили к смертной казни в Ливии, но позже приговор отменили, а Международный трибунал в Гааге до сих пор требует его выдачи по двум обвинениям в преступлениях против человечности: убийствах и преследованиях. Хафтара же западные правозащитники требуют судить за его действия во время осады столицы в 2019 году.

Сирт - родной город Муаммара Каддафи - по-прежнему в руинах


Шансы на то, что большинство ливийцев примет итоги выборов, стремятся к нулю, да и сами кандидаты вряд ли признают поражение.

"В Ливии нет государства, нет работающих государственных структур, есть только противоборствующие лагеря и военизированные группировки, которые борются между собой", - описывает ситуацию в стране перед выборами Хафед аль-Гуэлл из Института внешней политики при Университете Джонса Хопкинса.

"С одной стороны, генерал Халифа Хафтар, контролирующий государство в государстве. Он не признает другого результата, кроме собственной победы. С другой - разные силы, которые уже дали понять, что не признают победу Хафтара".

Источник: bbc.com

bbc.com
Поделиться публикацией:
Главные новости
Разное
Арабский совет в Украине и Хмельницкий областной совет обсудили пути сотрудничества
Экономика
Азербайджан профинансирует восстановление 4-х крупнейших объектов в украинском Ирпене
Происшествия
В Дубае самолёты передвигаются буквально вплавь из-за сильных ливней
Читайте в разделе
Политика
Международное сообщество приветствует решение Суда ООН по Газе
Политика
Парламент Турции одобрил вступление Швеции в НАТО
Политика
Эр-Рияд и Москва призвали к прекращению военных операций на палестинских территориях
Ищите нас на Twitter

© Ukraine in Arabic, 2018. All Rights Reserved.